スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

--/--/--(--) | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

★ カボチャ

 この季節になると、形も色も大きさも様々なカボチャが店頭に並びます。

 カボチャと言ったら相当する英語は Pumpkin だと思いがちですが、Pumpkin はハロウィーンの細工に使うような大きなオレンジ色のカボチャを指し、日本人の感覚でのカボチャ類は全部まとめて「(winter) squash」と呼びます。

 Winter Squash
 http://www.foodsubs.com/Squash.html



 Winter squash には、Acorn, Buttercup, Butternut, Golden nugget, Hubbard, Spaghetti, Turban といろいろ種類がありますが、よぉく探してみて下さい。「Kabocha」というのが見つかるかもしれません。見ての通り、これはまさに日本のカボチャの事です。

 Kabochaは、アメリカの市場に出回る数は少ないのですが、実はたくさん生産されていてほとんど日本へ輸出されるそうです。


 Kaboch に良く似た「Buttercup squash」というのがあります。Kabocha よりも青みがかった皮の色で、茎とは反対側にボタンのような丸いおヘソが付いているのが目印。こちらはkabocha より甘みが少なく硬いですから、混同しないようによく吟味して下さい。



☆ Kabocha と Buttercup squash 以外のスクワッシュは、水分と繊維が多くてべちゃっとした感じです。スープやパイを作るのには良いのですが、日本人にはちょっと使いにくいですね。

 もしKabocha が見つからなかったら、サツマイモ(Sweet potato)で代用するとずっと日本のカボチャらしい甘い味がしますよ。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/14(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

«  |  HOME  |  »

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://usmanjiro.blog72.fc2.com/tb.php/97-73f20100
 |  HOME  | 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。