スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

--/--/--(--) | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

★ ビート

 ビート(Beet)という野菜をご存じ?形や大きさは蕪のようですが、色がなんとも強烈な濃い赤紫をしています。アメリカでは1年中手に入ります。日本では缶詰で入手出来るようです。

 http://www.foodsubs.com/Photos/beets2.jpg

 ビートは野菜の中でも最も甘みが強いものの一つで、にんじんやスイートコーンよりも糖分が多いのです。土臭いような独特の臭みがあります。

 食べ方は、アルミホイルに包んでオーブンで焼いても良し、蒸しても茹でても、電子レンジでチンッしてもよし。冷やして食べてもいいのですが、熱々のビートにバターを添えて食べると特に美味!生のまますり下ろしたり、細かくしてサラダやフレッシュジュースなどに混ぜても良いです。アメリカでは酢漬け(ピクルス)にすることが多いみたい。サラダバーにもよく置いてありますよ。

 http://greenfieldsfarm.ca/recipes/beet_celeriac.jpg
 https://www.victoryseeds.com/catalog/vegetable/beet/beet_canned.jpg

 切ってみると、更に色彩は強烈です。衣類やまな板などに濃い色が移ってしまうのでご注意!丸ごと焼いたり蒸したり茹でたりするときには、皮を剥かずに加熱するのがコツ。でないと、色が出ていってしまいますから。

 ビタミンAやC、葉酸、食物繊維、抗酸化物が豊富な、色鮮やかな甘い野菜です。葉っぱも食べられますよ。一度、試してみてください。


☆ これだけ強烈な色ですから、天然の着色料としても使われています。例えば、アメリカではピンクレモネードの色づけや、食肉の着色、肉に等級を示すスタンプ用のインクとして利用されています。

 この赤い色素のうち、赤紫色のベタシアニンを分解する酵素を持っていない人は、ビートを食べた後に尿や便が赤くなることがあるそうですが、健康に影響はありません。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 赤いビートで今日もクリック!
にほんブログ村
FC2 Management

無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/08/09(日) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 食パン選び

 毎日の朝のトーストに、ランチのサンドイッチに.......。

 アメリカ人はもちろん、パン党の日本人の食卓にも欠かせ食パンですが、アメリカのスーパーマーケットの陳列棚にずらりと並ぶ多種多様の食パンから日本人好みのパンを選ぶには、どこに注目したらいいでしょう?


 アメリカの店頭に並ぶ食パンは、白い食パンの他に小麦などの穀物を全粒使ったWhole Weet ・ Whole grainといった茶色いパンの品揃えが豊富です。

 日本人の食パンのイメージは、白いもっちりとした柔らかいパンですよね。だから、日本の食パンに一番近いパンを求めたい方は、白いパンの中から選んでください。

 パンの切り口を見比べて、なるべく決めの細かい柔らかそうなものを選んで、あとは好みのものが見つかるまで味比べです。


 もう一つ、日常的に日本のパンを食べていると感じないかもしれませんが、日本の食パンはとにかく甘みが強いの特徴。ですから、アメリカでパンを選ぶならMilk breadや蜂蜜入りのものを選ぶと口に合いやすいでしょう。


 健康に良い食事を特に心がけたいという方は(もちろんそうでない方も)、ぜひWhole Wheatや Whole grainと表示されている茶色いパンも試してください。繊維やビタミンなど、白いパンに比べて圧倒的に栄養豊富です。


 栄養と健康を考えるなら、茶色いパンを選ぶ。これ、アメリカの常識です。


 茶色いパンは、白いパンより粒々感があったりぱさつくものが多いですが、蜂蜜など甘みを加えたものはだいぶ食べやすいです。ナッツや雑穀の粒そのままを混ぜ込んだパンなどは、香ばしさやかみしめる歯ごたえが楽しいですよ。



☆ こちら、カナダ・バンクーバーの日本語コミュニティー紙「Oops!」の記事。食パン12品を食べ比べしています。食パンの品揃えは地域によって違うとは思いますが、日本人がどんな感想を持つかご参考まで。

 http://www.oopsweb.com/2003/hikaku/03a/03a.html


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 食パンくわえて、今日もクリック! ポチっ
にほんブログ村


どうしても、アメリカのパンが口に合わなかったら、最後の手段はやっぱり手作り!



アメリカでも象印やパナソニックの「ホームベーカリー」が購入できます!あぁ........ 自分でも、ホームベーカリーが欲しくなってきましたょ。焼きたての美味しさは、何にも代え難いですから!



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/08/24(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 「ドルフィン」を食べる!?

 こんな質問をいただきました。

 「フロリダに旅行した際にレストランで「Dolphin」がメニューに並んでいました。捕鯨に並んでイルカ漁も禁止されていると思っていたが、堂々メニューに載っているとはどうなっているのでしょうか?」

 ----- 早速、調べてみました。

 これがDolphin 料理だっ!
 http://tinyurl.com/n35uv7



 実はですね、このDolphinというのはイルカクジラ類のあの愛らしいほ乳動物のことではありません。Dolphinというのは、正確には「Dolphinfish」のことでして、mahi-mahiの別名だと言えばお分かりになる方もいらっしゃるかもしれません。

 Dolphin (Dolphinfish) = Mahi-mahi = Dorado
 http://www.mikesmarina.info/fishingseasonsoverview/doradomahi.html



 Mahi-mahiは、世界中の温かい海に住む、重さ7-13kgの魚です。日本では「シイラ」と呼ばれて、魚肉練り製品やくさやの材料になっているそうですよ。

 アメリカでは特にレストランでDolphin、Dolphinfish と表示されるケースが多いようですが、混乱のもとなので、近年はできるだけMahi-mahiと表示するようになってきているそうです。

 だから、安心して下さい。

 食べても大丈夫ですよ!


☆ 「Dolphin」と書いてあると、アメリカ人でも「まさか、イルカちゃんでは!?」と混乱するみたいですよ。ちなみに、mahi-mahiはハワイでの呼び名。「Strong-strong」という意味で、スポーツフィッシングの格好の獲物になっているそうです。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 「イルカちゃん料理」にビックリ驚いた方は、
ポチッと クリック!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/09/01(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ きのこ:馴染みの名前で出ています.....

 北米でも日本でおなじみの種類のキノコが流通しています。

 たとえば、一番有名なのはシイタケ。店頭では、「Shiitake (Shitake) mushroom」とそのままの名前で売っていることが多いですが、もしかしたら「Black forest mushroom」「Oreiental black mushroom」「Brown oak mushroom」といった名前がついているかも知れません。

 http://www.foodsubs.com/Photos/cshiitakemushroom.jpg

 それからエノキタケ。「Enoki mushroom」「Enok」「Enokidake (Enokitake)」「Golden needle mushroom」「Snow puff mushroom」「velvet foot mushroom」なんて名前で、シイタケと一緒にごく普通のスーパーに置いてある場合もあります。

 http://www.foodsubs.com/Photos/enokimushrooms5.jpg


 以下は、日系やアジア系の食材店に行かないと見つからないかも知れませんが----マイタケもあります。「Maitake mushroom」「hen-of-the-wood mushroom」「ram's head mushroom」「sheep's head mushroom」と呼ばれているようです。

 http://www.foodsubs.com/Photos/maitakemushroom.jpg

 シメジタケは「Shimeji mushroom」または「Pioppini mushroom」です。

 http://www.foodsubs.com/Photos/shimejimushroom.jpg

 「Oyseter mushroom」というのはヒラタケのこと。「Tree oyster mushroom」「Pleurotus mushroom」「Abalone mushroom」とも呼ばれます。

 http://www.foodsubs.com/Photos/oystermushroom2.jpg

 ナメコ「Nameko mushroom」だってありますよ。

 http://www.foodsubs.com/Photos/namekomushrooms.jpg


 それから、いつの間にか日本にも沢山輸入されるようになった北米の松茸。アメリカではほとんど生で見かけることはありませんが、ワシントン州あたりやカナダ西海岸では山の中に松茸が生えているそうです。英語では、「Matsutake mushroom」「Pine mushroom」です。

 http://www.foodsubs.com/Photos/mushroom-matsutake.jpg



☆ シイタケは北米でもかなり市民権を得ています。イタリア料理にあうのか、イタリア系のお総菜などにシイタケをよく見かけますし、ハンバーガーのバンズに肉のパテの代わりにパンと同サイズの巨大シイタケを焼いて挟む「マッシュルーム・サンドウィッチ」なるメニューがあるレストランを知っています(けっこう美味しいそうです)。

 だけど英語の "Shitake" は「シイタケ」ではなく「シイタ」と発音しますよ。(笑)


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 日本版の「料理の鉄人」がこちらのテレビで話題を集めていた頃、「キノコ対決」を見た学生さんに「日本人はなんであんなにキノコに夢中になるんだ?味も何もないのに...。」と聞かれたことがあります。なんですと!? キノコの風味とうまみが、分からないのでしょうか。知らないだけなのでしょうか.....。本当に美味しい物は、北米人には教えたくないとちょっと思っている私です。(^Q^)   ポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/09/11(金) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ アメリカの野菜は大きいか小さいか

 アメリカのスーパーマーケットの野菜売り場に行くと、妙に大きな野菜が目に付きます。どのくらい大きいのか、標準的な重さをちょっと比べてみましょう。

 サツマイモは日本の1.5倍、タマネギは2倍、キュウリは3倍、ピーマンは4~5倍、日本のナスは1個が普通100gくらいのところを、アメリカで一番よく出回っている巨大ナスは1個なんと600g、6倍もの重さがあります。

 じゃぁ、どんな野菜も大きいのかと言うと、そうでもないんです。

 平均的なトマトは日本の半分のサイズですし、日本のニンジンはズングリとして1本150gぐらいありますが、アメリカのニンジンは細くて、長さ18cmの標準サイズが1本60gです。

 普通のスーパーマーケットでも白菜が手に入るところは多いのですが、かなり小振りなサイズです(これは、外側の葉が痛んだら捨て、痛んだら捨て.....を繰り返した結果かも知れません)。


 日本のお料理の本を見ながら作ると、タマネギ1個、ピーマン1個...なんて作り方に書いてありますけど、サイズが違うことをちょっと計算に入れる必要がありますね。


☆ 巨大な野菜といえば、初めてアメリカに旅行した時にラスベガスのステーキ屋で付け合わせに出てきた巨大なベイクドポテトが今でも忘れられません。フットボールくらいの大きさはあった気がしますが、きっと、何かの冗談だったのでしょう…。

 すっかりサイズ感覚が狂ってしまった今なら、あのポテトももっと小さく見えたりしてね。


アメリカの巨大なナスは皮がとても固いので、皮ごとナスを食べるような料理には使いにくいのですが、近年、半分から1/3くらいのサイズの小振りな巨大ナス(!?)をよく見掛けるようになりました。形は巨大ナスのままなのですが、小さくて、皮も堅くなっていないので、日本のナスと同じように使えて嬉しいです。聞くところによると、最近は日本でもこの小さい米ナスが流通しているそうですね。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリック
有難うございます!
にほんブログ村

無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/09/18(金) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ 「食塩」の種類もいろいろ....

 単に塩一つ買うにも、どれを買ったらいいのか迷っちゃうのがアメリカ生活。アメリカのスーパーにはこんな「塩」が並んでいます。

 Table salt はいわゆる食卓塩で、湿気を吸いにくくする添加物が入った精製塩です。

 このTable salt に甲状腺機能の低下を防ぐためにヨウ素が添加してあるのがIodized salt 。日本人は海草を食べるのでヨウ素の不足の心配はないといわれていますけどね。

 ごく普通に使う一般的な食塩がこの2種類です。


 それから、

 Sea salt は文字どおり海の塩。ミネラルを豊富に含んでいるので、少々苦みがあるうま味があります。お値段は少々高め。

 Rock salt は岩塩。ミネラルが豊富で、不純物のせいで少し灰色がかった大きな結晶の粒です。粒が大きい場合には、岩塩用のソルトミルで細かく砕いて使います。


 そして、Kosher salt。このKosher というのは、「ユダヤ人の食事の戒律に従っている」という意味。ユダヤ教徒が戒律に従って料理するとき、肉の特別な処理に使う塩なのです。無添加の粒の粗い塩でして、ユダヤ教徒でなくてもこの風味と口触りを好んで使うグルメシェフもいるようですよ。



☆ 我が家では、パスタや野菜を茹でるときなどにはIodized saltを使って、味付けにはSea saltを使っています。スパイスやハーブとミックスされた塩などもいろいろあって楽しいですよね!


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村




無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/09/28(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ PYO (pick-your-own)

 実りの秋です。10月はリンゴ狩りやパンプキン狩り、ナッツ狩りなど、秋の味覚を自分で収穫してみるのも楽しい季節です。地域によっては、ラズベリーやブドウも間に合うかも知れませんよ。自分の手で収穫が経験できるお近くのファームを探してみませんか?

 自分の手で収穫させてもらえる農場や果樹園を見つけるには、「u-pick」「PYO (pick-your-own)」「pick-it-yourself」のキーワードがある地元の広告やウェブサイトを探してみましょう。こちらのサイトなら、全てのファームを網羅しているわけではありませんが、各州の果樹園、農園を調べられます。

 http://www.pickyourown.org/statelist.htm#statelist

 見つけたら、まずは電話して営業期間と旬の時期を尋ねてみましょう!

☆ フルーツ狩りに行くなら、汚れても大丈夫な動きやすい服装と靴で行きましょう。温かい季節でも、できれば、長袖、長ズボンがいいです。野外での活動ですから、冷えないように暖かくして、十分な飲み物と日焼け止めも忘れずに。収穫する際に使う容器も持参して下さいね。



昨日、青森県二戸の座敷童が出るという旅館「緑風荘」が全焼したというニュースがでていました。残念なことです。20年ほど前のことですが、緑風荘のご当主が友人の伯父上というご縁で、座敷童が出るという奥座敷に2泊させていただいたことがあります。今調べてみたら、この奥座敷に予約を取るのはとても難かったのだそうですね。福の神だという座敷童には出会えませんでしたが、それでもとてもラッキーなことでした。

いろり端でご当主の話を伺ったこと。廊下から眺めた遠野の夜の闇が思いのほか深かったこと。座敷童が出るかどうかよりも、お供えしてあるお人形の山が恐かったこと。二晩ともそれぞれテレビ局の取材グループがやってきて、座敷で皆で談笑(するふりを)しろだとか、撮影中だから静かにしろとか部屋にはいるなとか、上から目線の芸能レポーターの怪談を聞けとか、いろいろ指図されてむっとしたこと....、で結局、ご当主のお計らいで宿泊費をまけていただいたことなどなど....。思い出がある場所が消えるのは、寂しいものですね。

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックお願いしますね!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/05(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ リンゴ狩り

 リンゴはスーパーで一年中どこでも手に入りますが、やっぱり旬の果実の摘みたてのフレッシュな香りと味わいは何ものにも代えられません。

 生で食べても良し、パイやジャムにしても美味しいし、加熱してから瓶に詰めて冷凍保存もできますから、沢山つくれば何度でも楽しめます。


 リンゴをもぐ時には、硬くて打身のない実を選びます。リンゴの色は深紅から明るい赤、オレンジやピンク、黄色、緑色など品種によって様々です。

 リンゴが熟しているかどうかは色では判りませんから、農園の人に良い頃合いの樹はどれか尋ねてみましょう。リンゴは樹の外側に付いている実から中心に向かって順番に熟す性質だということも覚えておくといいですよ。


 収穫したリンゴは優しく扱って下さい。投げたり落としちゃいけません。打身になると傷みが早くなります。摘みたてのリンゴはだいたい数週間は保ちますが、品種によっても差があります。

 より良い状態で長もちさせるには、冷蔵庫などで冷保存して、使う時までは洗わないことです。



☆ リンゴの収穫が特に多い産地は、ワシントン、ニューヨーク、ミシガン、カリフォルニア、ペンシルバニア、バージニアの各州。この6州で全米のリンゴ約8割が収穫されています。

 秋には各地で開かれるApple festival も楽しみですね。こちらでお近くのfestival を調べてみて下さい。

http://www.pickyourown.org/applefestivals.php#US



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックお願いします!(^^)/
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/06(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ アップルパイ

 アメリカのおふくろの味、アップルパイ!簡単だから、ちょっと自分で作ってみませんか?リンゴの皮がむけてオーブンのスイッチが入れられるなら、誰にでも作れます。


 材料は、
  パイ生地(pie crust; 直径9インチ/23cmのdeep dish2枚分 )
  リンゴスライス5カップ分(小5-6個、大4-5個分)
  グラニュー糖1/2カップ
  シナモン小さじ1さじ弱
  All-purpose の小麦粉1/3カップ

  お好みで、レーズン(具)とパイ皮のテリ用に卵1個。


 まず、オーブンを200℃(390°F)にセット。リンゴは皮をむいて芯を取って5mm厚程度の薄切り。これに砂糖とシナモン、小麦粉、あればレーズンを混ぜます。パイ皿に敷いた生のパイ生地にリンゴを入れ、もう一枚のパイ生地シートをかぶせます。

 多少シートが破れたって大丈夫。二枚のシートが重なった端の部分を、つまんだりちょっと折り込んだりして閉じます。蒸気が逃げるように、上の皮に放射状に4-8か所くらい切り込みを入れ、ツヤを出したい人は、ここで皮の表面にとき卵を塗ります。

 あとは、200℃(390°F)のオーブンで35-45分、皮が良い色になるまで焼くだけ!
(あるいは、パイ生地の箱に書いてある指示に従って下さい。)

 お試しあれ。


☆ アメリカのキッチンでは普通のアパートでもオーブンは標準装備。慣れないとなかなか使ってみる気にならないものですが、意外と手間いらずでゴージャスなものが出来上がるので楽しいです。


 パイ生地は、冷凍や冷蔵の物が簡単。既にシート状になって売っています。パイ皿がない人は、使い捨てのアルミのパイ皿を使うか、アルミの皿付きのパイ生地を買って下さい。
 
 シート状のパイ皮がロールされた冷蔵品

 こちらは、アルミのパイ皿付き。具を詰めるだけなので、初心者にもおすすめ!

 水を加えて混ぜて延ばすだけのミックスもあります。
 私はこれが一番サックリしていて好きです。(カナダ製品なので、アメリカにはないかも。)


アップルパイには、緑色のGranny Smithという品種がお勧めですよ!酸味があって、リンゴの煮くずれもほど良い感じ。甘みが強い品種を使うときには、砂糖をもっと控えてもよいかもしれません。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックお願いします!(^^)/
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/07(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 林檎、梨、柿

 アメリカの店頭でも日本の秋の果物にお目にかかれます。

 スーパーに並ぶリンゴの品種は数ありますが、日本から渡った品種もあります。在米の方はご存じですね?そう、「フジ Fuji」です。フジは1940年代に日本で完成した品種ですが、そのもとになったのはアメリカの Red Delicious と Ralls Janetという品種だそうですよ。一年中手に入ります。


 いわゆる洋梨型の Pear と並んで、日本では一般的なリンゴのように丸いナシが夏の終わりから初秋に出回ります。たいてい Asian Pear / Japanese Pear とまとめて呼ばれていますが、一番多い品種はTwentieth century (Nijisseiki) です。日本ではふつう生で食べますが、加熱すると香りが引き立つそうですよ。


 柿 (persimmon) もありますが、食べた事があるアメリカ人はあまり多くないでしょうね。パンプキンとプラムとハチミツを合わせたような味、なんて味の説明があったりします。日本の柿は、Fuyu persimmon, Hachiya Persimmon の2種類が10月から2月頃まで出回ります。



☆ Mandarin だとか Tangerine、Temple orangeという小ぶりの柑橘系フルーツは、ミカンそっくりで指で皮を剥いて食べます。アメリカ国産だけでなく中国からの輸入品などもありますが、日本の大きくて甘いミカンとはちょっと違うんですよねぇ。こちらは冬から春が旬ですって。 



そういえば、ブドウも美味しい季節ですね。こちらのブドウは、大粒のものでもたいていタネ無しです。そして、皮も剥かずに食べられます。ポイポイ、口に放り込んで食べられるので嬉しいですよね。(^.^)
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/08(木) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ ナッツの季節

 秋は木の実の季節でもあります。アメリカではアーモンドやクルミ、栗のほかに、ヘーゼルナッツ(hazelnut/filbert)やピーカン(pecan)などが栽培されています。


 ピーカンは日本ではあまり馴染みがないですが、中部・南部名物の木の実です。
 http://www.foodsubs.com/Photos/nuts-pecans.jpg

 クルミに似ていますが、味はより甘くマイルド。プラリーン(Praline)というお菓子にしたり、ナッツミックスやパイやアイスクリームに使うのが一般的。殻のまま 325°F(160℃)のオーブンでカラ炒りしてから、クルミのように殻を割って食べます。殻つきのままやロースして殻を剥いた状態でスーパーのBaking コーナーなどで売っています。


 ヘーゼルナッツは、殻を剥いた状態で秋から冬にかけてちょっと大型のスーパーで手に入ります。殻付きの物なら1年中、手に入るはずです。
 http://www.foodsubs.com/Photos/hazelnuts9.jpg

 殻を剥いて325°Fのオーブンで10-15分炒って、熱いうちにタオルでゴシゴシこすると渋皮が取れます。炒ったものをそのままつまんだり、サラダに入れたり煮物に入れたりします。クセがなくあっさりとした味なので、ご飯と一緒に炊込むと栗ご飯みたいだそうですよ。



☆ ナッツ狩りは、樹を揺すって地面に落ちたばかりの実を拾って収穫しますから、イガのある栗でなければ、小さなお子さんにも拾えて楽しいかもしれませんね。(大人にはかえってキツイかな?笑)

 ブッシュ前大統領一家も、感謝祭にはテキサスの自宅で取れたピーカンを使ったピーカンパイを焼くそうですよ。アメリカを代表する秋の味覚です。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/09(金) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ カボチャ

 この季節になると、形も色も大きさも様々なカボチャが店頭に並びます。

 カボチャと言ったら相当する英語は Pumpkin だと思いがちですが、Pumpkin はハロウィーンの細工に使うような大きなオレンジ色のカボチャを指し、日本人の感覚でのカボチャ類は全部まとめて「(winter) squash」と呼びます。

 Winter Squash
 http://www.foodsubs.com/Squash.html



 Winter squash には、Acorn, Buttercup, Butternut, Golden nugget, Hubbard, Spaghetti, Turban といろいろ種類がありますが、よぉく探してみて下さい。「Kabocha」というのが見つかるかもしれません。見ての通り、これはまさに日本のカボチャの事です。

 Kabochaは、アメリカの市場に出回る数は少ないのですが、実はたくさん生産されていてほとんど日本へ輸出されるそうです。


 Kaboch に良く似た「Buttercup squash」というのがあります。Kabocha よりも青みがかった皮の色で、茎とは反対側にボタンのような丸いおヘソが付いているのが目印。こちらはkabocha より甘みが少なく硬いですから、混同しないようによく吟味して下さい。



☆ Kabocha と Buttercup squash 以外のスクワッシュは、水分と繊維が多くてべちゃっとした感じです。スープやパイを作るのには良いのですが、日本人にはちょっと使いにくいですね。

 もしKabocha が見つからなかったら、サツマイモ(Sweet potato)で代用するとずっと日本のカボチャらしい甘い味がしますよ。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/14(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ サーモンの味くらべ

 サーモンは欧米人も好んで良く食べる魚で、アメリカでもほとんどの地域で手に入ります。

 近年はノルウェーとチリ産の養殖ものが増えていますが、天然の鮭に比べると風味や食感が劣ります。北米のサーモンは大西洋と太平洋の両方で獲れます。ところが、Atlantic salmon は北米とヨーロッパの河川の水質汚染のために近年急激に数が減ってしまっています。

 というわけで、アメリカのWild salmon はPacific salmon が多く、そのうち90%がアラスカ産です。太平洋沿岸で取れるサーモン5種類を比べてみましょう。旬は春から秋にかけてです。


◎ Chinook / king salmon

 キングサーモン。pacifc salmonでは一番美味といわれる、120ポンドにもなる大型の鮭。身は油が多く柔らかいのが特徴。色合いは白っぽい物から明るい赤まで色々。


◎ Coho / silver salmon

 銀鮭。こちらも油が多いタイプ。身はChinook に比べてかためで、ピンク色から赤みが強いオレンジ色。


◎ Sockeye / red salmon

 いわゆる紅鮭。身はかためで、深みのある赤さが特徴。油も多いです。缶詰にもよく使われます。


◎ Pink / humpback sammon

 カラフトマス/ピンクサーモン。Pacific salmon の中では一番小型で、香りが一番繊細な種類です。油は少なめです。


◎ Chum / dog salmon

 シロザケ。肉の色が最も薄く、一番油が少ないタイプです。



☆ 鮮度が良いものは、塩コショウの味付けだけで美味しくたべられますが、あまり新鮮でない鮭はソースなど工夫して臭みを抑えないと脂の臭みが強くてつらいです。それでも、手に入る魚の種類が乏しい内陸地域では、サーモンはとにかく手に入るだけ有り難い存在です。



鮭って、白身魚と赤身の魚、どちらだと思いますか?オレンジ色ではありますが、あれ、肉のタイプとしては白身魚なんですって!

で、あのオレンジ色は、鮭が食べたオキアミやエビの色素が蓄積しているらしいのですが、ニンジンなどに含まれるカロテノイド色素でして、同じカロテノイドであるβカロチンやビタミンEよりもはるかに抗酸化作用が強いのだそうですよ。DHAやEPAといった良質の不飽和脂肪酸も豊富ですから、魚を食べる機会が少なくなりがちな地域にお住まいの方には、貴重なお魚ですね。

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/19(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ カブ(Turnip)

 これからの季節、10月から2月にかけてはカブ(Turnip) が旬です。

 野菜売り場に並んでるTurnip を見ると、下半分は白いものの上半分は赤ムラサキ色なの
でちょっと取っ付きにくいですが、一皮剥けば中は日本のカブと同じように白いですよ。

 http://www.foodsubs.com/Photos/turnip5.jpg


 北米のカブは日本のものに比べてだいぶ大ぶりですが、酢漬けや塩揉み、煮物など、和風の料理にも一応使えます。

 カブ独特の苦みが少ないので、苦みが苦手だという方にはかえってこちらの方が食べやすいかもしれませんよ。概して日本のカブよりも甘みも少ないようですが、それでも小さめのものを選ぶと甘みがより強いそうです。



 Turnipによく似たものに Rutabaga (ルタバガ、発音はルータベィグ)というのがあります。Swede, Yellow turnip ともいいます。

 http://www.foodsubs.com/Photos/rutabaga5.jpg

 Rutabaga はTurnip よりも大きくて、少々黄色っぽいです。味はTurnip よりも甘いですから、こちらも試してみるといいかもしれません。Turnip と同じように使えますけど、柔らかく火が通るまでちょっと時間がかかります。



☆ 子供の頃に読んだ「大きなかぶ」の絵本には、赤ムラサキ色の巨大なカブの絵が書いてあったのを思い出します。今思うと、あの絵のカブはTurnip だったんですねぇ。てっきりラディッシュだと思っていました。(^.^)



ベランダのプランターでラディッシュを育てていたのですが、放っておいたら、Turnipくらいの大きさまで育ってしまいました。育ちすぎで、もう苦くなってしまったかなぁ。。。。輪切りにして、ニンニクのみじん切りとごま油・醤油で和えると、苦みがあるラディッシュでも美味しくいただけるという噂を目にしたので、試してみようかな。.........それにしても、巨大なラディッシュだ。。。。だ
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/20(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 何でこんなに多いの!?おもてなし料理の量

 アメリカのレストランでは、とても一人分とは思えないような量の料理がでてきます。パーティーなどでも、パーティー2回分はあろうかという料理が用意されることもあります。

 これは別に、アメリカ人は体が大きくて大喰らいだから、というわけではないんですよ。この量の多さには、ヨーロッパ人も驚くようです。

 アメリカ人のおもてなしの心としては、皆が充分に食べられるだけの量の料理を用意するのが何より大切。皿が空になることがあっては、もしかしたら料理が足りなかったのかもしれない、と思うわけです。ですから食べきれないのは承知の上で、たとえ無駄になっても沢山料理を用意する「習慣」......ということのようです。


☆ かれこれ10年以上前、私がアメリカで就職する際、面接の為に日本からテネシーに行った時のことです。現地に到着すると、まずボスにランチに連れ出されました。彼はアメリカ人ながら非常に日本ツウでした。

 日本では出されたものを残さず食べるのがお作法だということも知っていたものだから、山盛りの皿を平らげる勢いだった私に「アメリカでは食べきれない量を出す習慣なのだから、全部食べなくてもいいんだよ」と言ってくれました。

 だけど、私は‥‥‥‥単に大喰らいだっっただけなんですけどね。(*^.^*)


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/10/21(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 正しい小麦粉の選び方 <1>

 渡米したばかりの人が、アメリカのスーパーでどれを買ったら良いのか迷ったり、間違えて買ってしまいがちなのが小麦粉。意外かもしれませんが、そんな経験をされた方は結構いるはず。

 日本では、薄力粉、中力粉、強力粉と3種類ですが、アメリカのスーパーでよく目にする小麦粉のタイプは、主に All purpose flour と Bread flourの2種類。


 All purpose  は中力粉だと考えてください。名前の通り一般的な用途にはこれ一つあれば大丈夫です。なんだか難しいことはよく分からんという方は、とりあえずAll purposeを買って下さい。

 Bread flour  は強力粉に相当します。粘りや生地のコシを生むグルテンというタンパク質の含量が多い粉で、パンやうどんなどを作る時に使います。


 お料理やお菓子作りがお好きな方は、「じゃぁ、薄力粉は??」と思うでしょう。あまりお店に並んでいないのですが、Cake and Pastry flour という粉があります。ごく普通のスーパーとは品揃えがちょっと違うグルメ志向や自然志向などのワンランク上の品揃えのお店を探してみて下さい。

 アメリカ人はお菓子作りにはどうしているのかと言うと、クッキーもケーキも、たいていAll purpose で作っちゃいます。どうしても日本の薄力粉が欲しかったら、日系のお店に行けば売っているかもしれませんが、仕上がりに特別のこだわりがある方でなければ、わざわざ日本製の粉を買うほどの事もないでしょう。


☆ 小麦粉選びで失敗しないようにするには、All purpose とBread flourだけを知っていてもまだ足りないんですよ、実は。(^^;) つづきは、また明日! 


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/03(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 正しい小麦粉の選び方 <2>

 小麦粉を買う時には、All Purpose か Bread flour かをチェックしたうえで、更によーくよくパッケージを眺めて下さい。「White」 または 「Whole wheat」 という表示があるはずです。

 日本で普通に使うような白い小麦粉を買いたかったら、「White」 を選んで下さいね。

 Whole wheat (全粒粉)というのは、白い小麦粉では精製して取り除かれてしまう小麦の胚芽(germ)やふすま(bran) も一緒に挽いた、やや赤茶色の粗い粒がまじった粉です。繊維やビタミン、脂肪分を豊富に含んでいて白い小麦粉よりも栄養価が高いです。


 逆に、栄養価で劣る白い小麦粉には、ナイアシン、チアミン、リボフラビンといったビタミンや、鉄分を添加して栄養を補うよう法律で決められています。更にビタミンA やDも添加している粉には「enriched」という表示がついています。

 だけど、ビタミンを添加してあっても、栄養価はまだまだwhole wheatの方が優れています。FDAでも、白い粉ではなくwhole wheat を沢山食べるように指導していますよ。



☆ 白い粉が欲しかったのに間違ってWhole wheat を買ってしまったら、色が白くなくても気にならないお料理やお菓子に使ってみて下さい。

 唐揚げ、フライの揚げ衣や焼き菓子なら、Whole wheat を普通に使ってOKです。白くあって欲しいホワイトソースやうどん、餃子の皮作りにWhole wheat を使うと......、出来上がりが赤茶色くなってかなり不評です。(笑)


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/04(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 正しい小麦粉の選び方 <3>

 「Self-rising」と書いてある小麦粉を見た事がありますか?

 Self-rising の小麦粉は、Baking powder と塩があらかじめ混ぜてあるので、普通の小麦粉だと思って水やミルクを入れて加熱したりするとブクブク泡がでてきて膨らんできてしまいます。 あら、ビックリ!

 パンケーキのように生地をふっくらさせたいお菓子や料理に使う粉です。パンも、イーストを使って発酵させる代わりにSelf-rising の粉を使って焼いたりするようですよ。


 アメリカのお料理レシピにはSelf-rising の小麦粉を使ったものがよくありますが、普通のall-Purpose の小麦粉で代用するには、all-Purpose1カップ(240cc) に、小さじ1杯半のBaking powder と塩を小さじ1/2を加えます。


 イーストやベーキングパウダーと普通の小麦粉を使ったレシピにSelf-rising flour を使うなら、ベーキングパウダーと塩は既にSelf-rising flourに入っていますから、ベーキングパウダー(またはイースト)と塩を抜いて作ってみて下さい。



☆ アメリカのパンは不味いと思われる方はかなり多いと思います。私もこの意見には大いに同意しちゃいます。だって、店で売っているパンもそうですが、ベーカリーに行っても酵母の香りがしないお店が多いんですよぉ。

 何故だろうと思っていたら、なるほど、パンを膨らませるのに酵母じゃなくてBaking Powderを使っているんですね。ちゃんと酵母を使ったベーカリーを見つけるまでは、週末ごとに一週間分のパンを自宅で焼いてました。(;_;)



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/05(木) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 今が旬だよ! クランベリー

 鮮やかな赤い色が美しいクランベリーは、実は北米原産だってご存じでした?

 クランベリーの実はだいたい9月から10月にかけて収穫され、9月から12月にかけて店頭に並びます。ジュースやソース(ジャム)は一年中手に入りますし、シーズン以外でも、ドライクランベリーというのもあるそうですよ。


 ところで、クランベリーはどうやって収穫するんでしょう。見たことありますか?

 クランベリーの収穫方法には2種類あるそうです。一つはごくごく普通に収穫機械を使って実ったクランベリーの実を梳き取る方法。もう一つの方法がちょっと変っています。

 まず、収穫期を迎えたクランベリー畑に、なみなみと水を張ります。そして、熟れた実を枝からたたき落とした後、水に浮いている実を集めるのです。

 こちらに、クランベリー収穫の様子などの写真があります。水面に浮いているピンク色のモノが、収穫中のクランベリーです。

 http://www.cranberryinstitute.org/news/news_photo.htm
 http://www.wiscran.org/about_cranberries_0002/Photo_Slideshow_0031.html


 水面一杯に浮いた赤い実を集める様子は、フルーツの収穫というよりは、まるで魚か何かの養殖場のようですね。



☆ クランベリーは、なんといってもビタミンCがとびきり豊富。

 使い道としては、11月末のThanksgiving Dayには欠かせないターキーのソースが代表的ですね。でも、それだけではありません。マッフィンやクランベリーパン、プリン、ジュースなど様々なレシピが有ります。

 日本ではあまり馴染みがない生のクランベリーを使って、挑戦してみませんか?

 Cranberry Recipe

 http://www.wiscran.org/recipes_products_0004/
 http://homecooking.about.com/library/archive/blfruit54.htm



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/09(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ クレソン

 肉料理の付け合わせなどに使うクレソンは、マスタードの親戚筋のピリッとした辛みのある野菜。英語ではWatercress と言います。

 旬は春先ですが、スーパーなどでだいたい一年中手に入ります。

 クレソンはパセリのようにもっぱら付け合わせというイメージがありますね。でもサラダなどなど他の料理に使っても結構美味しいのです。

 苦くてかたい根元を取り除いて柔らかい葉先を生のままサラダにしてもいいですし、茎の部分もさっと湯がけば食べやすくなりますからおひたしにしてもいいですよ。ラディッシュやカリカリベーコンやサラミと合わせて、粒マスタードを加えたドレッシングや、カラシ醤油で和えると、これまたよく合います。

 スクランブルエッグに入れたり、ゆでて裏ごししてスープにしても素敵ですよ。

 それから、に入れても美味しいってご存知でした?苦みとシャキッとした歯触りがセリのようで、洋物の野菜ながら意外と合うんです。これからの季節、ぜひお試しあれ。(^ .^)


☆ クレソンは、渓流などの周辺に結構天然で生えているんですよ。先ほど近所に買物に行ったら住宅街を流れる小川の中にクレソンらしき緑を見つけました。だけど、生活排水が流れ込む小川じゃちょっとねぇ…。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/10(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ ティーバッグの興亡

 アメリカのスーパーマーケットにだって紅茶は必ずあります。でもですよ、あるのは香りも味もない不味いティーバッグの紅茶ばかり。

 最近、近所のスーパーでトワイニングの缶入りのアール・グレイを見掛けて驚いてますが、2、3年前までは、缶などに入ったちゃんとした紅茶(Loose tea/ Leaf tea) は、専門店にでも行かない限りなかなかお目にかかれませんでした。

 アメリカで販売されている紅茶の95%がティーバッグだったというから、まぁ仕方はありませんね。トワイニングの缶入りの商品の登場で、少しは紅茶事情が良くなってきたのかもしれません。


 Tea bagを考案したのはニューヨークの珈琲紅茶商だったThomas Sullivan氏。

 茶葉のサンプルを顧客に送るのにシルクの小袋を使ったのですが、袋のままお茶をいれる用途で考えたわけではなかったそうです。しかし、これがお客に大いにウケて、Tea bag が市場に出回るようになりました。これが今から約100年前のことです。


 小袋に入った茶葉はお湯を注いでも充分に膨らまないので、当時はちゃんとした大きな茶葉を使っていたにも関わらず香りがよくありませんでした。そこでお茶の出がよくなるようにTea bag 用には小さな茶葉を使うようになりました。

 茶葉が小さければ色は出るかもしれませんが、香り成分が逃げてしまします。しかも、大きな茶葉を使う必要がなくなったので、価格を落とすためにクズのような最低品質の茶葉を使うようになったのです。こうして、アメリカを席巻するTea bagは、カップの中のお湯に色は付けても味も香りも無い不味い代物へと進化(堕落)していったのです。


☆ お近くに美味しいLoose Tea を売っている専門店が見つからなければ、オンライン通販で購入することも出来ます。こちら日本でもお馴染みの300年以上の歴史を誇る紅茶の老舗、Twinings (US)のサイトです。

 http://www.twiningsusa.com/

 他にも、Loose tea, Leaf tea, Groumet tea といったキーワードで検索するとオンラインショップが見つかると思いますよ。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 今日もポチッとクリックありがとう!
にほんブログ村


無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2009/11/30(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(6)

★ あなたは森乳豆腐を食べたか?

 おそらく、アメリカに住む人なら必ずと言ってい程、お世話になるのが「森乳の豆腐」。日系、アジア系の食材店だけでなく、ごくごく普通の巷のスーパーでも簡単に手に入るのが嬉しい「日本の味」です。

 Mori-Nu Tofu : http://www.morinu.com/index.html


 「森乳豆腐」はまるで牛乳のような紙パック入りなので、初めて見ると「これ美味しいの?本当に豆腐?」と少々怯みます。ところが、これが冷蔵庫要らずで買い溜めOKの優れものなんです。

 豆乳を超高圧高熱の水蒸気で殺菌する独自の製法と、6層構造の丈夫な紙パックのお陰で、防腐剤を使っていないのに常温で1年間保存が可能。

 非遺伝子組み替え大豆を使用しているので、その辺が気になる方にもお薦めです。


 ええ~っ、紙パックの長期保存可能なお豆腐?それも森永乳業の?? と思った日本にお住まいの方。日本でも宅配で手に入りますよ!

 森永絹ごしどうふ


☆ 87年にはUSA TODAY紙の「アメリカ人が嫌いな食べ物、第1位」に選ばれた豆腐ですが、今や健康志向のアメリカ人の間ではすっかり定番の健康食品ですね。ここまでアメリカに豆腐が浸透するに至るまでのアメリカ進出戦略の苦労話がこちら。

 「3年や5年でアメリカで物が売れるとは考えないこと。10年間支援できないのなら進出してきてはいけない。」



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 「アメリカ情報の人気ブログランキング」へGO!
          お気に入りブログを見つけて下さい。 (^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 




無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/01/05(火) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(4)

★ Soft & Firm

 日本で豆腐の種類の代表格といえば、「絹ごし」「木綿ごし」ですが、アメリカで一般的な豆腐の表示で目にはいるのは、Firm, Soft といった「固さ」の表示です。

 昨日ご紹介した森乳の豆腐では、赤パックがsoft、青パックが firm、さらに固い extra firm が緑、という具合にラベルが色分けされています 。

 他にもお豆腐屋さんは全米各地に沢山ありまして、会社によっては固さを5段階や7段階で表示しているところもあります。


 アメリカで豆腐を買う人は、6割がアジア系、4割が白人といいます。日系人には中程度の硬さの豆腐が人気で、韓国系には中程度のお豆腐と豆腐チゲ用に一番柔らかいタイプ、中国系は炒め料理に使いやすい硬めタイプが売れ筋。豆腐ステーキにしても崩れにくい一番硬いタイプは白人に人気です。

 料理ごとに硬さを使い分けられたら、あなたも立派なTOFU通!

 ソース? スープ? デザート!? 日本食のイメージから想像もできないような豆腐を使ったレシピの数々!

 豆腐レシピ
 http://www.morinu.com/recipes/categories/index.cfm?fuseaction=categories


☆ アメリカでも大豆や豆乳が手に入りますから、日本からニガリと道具を調達して豆腐を手作りするのも楽しいですね。豆乳は、濃いものを選ぶのが大切みたいです。薄いと固まりにくいのです。また、海外の豆乳は、ドリンクとして飲みやすくするために、バニラの香りとか甘みが付いていたりするので、ちょっと気をつけてください。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 「アメリカ情報の人気ブログランキング」へGO!
          お気に入りブログを見つけて下さい。 (^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 




無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/01/06(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ MSGとチャイナレストラン・シンドローム

 最近、よく「NO MSG 」とか「NO MSG added」という字を加工食品のパッケージに見かますけど、MSG ってなんでしょう?

 調べてみたら、Mono Sodium Glutamate の略で、グルタミン酸ナトリウム、つまり、いわゆるあの「味の素」のことなんですね。な~んだ。


 MSGを沢山使った中華料理を食べたあとに頭痛などの不調を訴える人がいたことから、MSGが原因と思われるこの症状は「Chinese Restaurant Syndrome」と呼ばれたりもします。

 近年、アメリカで販売する加工食品にはMSG添加の表示が義務づけられるようになりました。加えて、自然食志向の人達にアピールするために、「NO MSG added」とパッケージに大書するようになった模様。

 MSGはスープやスナック、インスタント食品を中心に、依然「てんこ盛り」ですが、今やすっかり悪者、いやまるで悪魔のような扱いです。で、本当にMSGで頭痛が起きるのかどうかは、未だ議論が分かれるところらしいです。


☆ え~、MSG が欲しい人は、スーパーのスパイス売り場の小ビンが並んでいる棚を探して下さい。ズバリ「M.S.G. 」のラベルの白い結晶が売っています。って言っても、こんな記事を読んだらねぇ…、欲しがる人も少ないと思いますが。(苦笑)


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← 「アメリカ情報の人気ブログランキング」へGO!
          お気に入りブログを見つけて下さい。 (^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 






無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/01/13(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ American・French・Italian....一体どう違うのか!? 珈琲の煎り具合

 アメリカのオフィスなどで供される安珈琲は、とかく香りと味が薄い。お湯に色を付けたような代物で、珈琲好きにはとても我慢なりません。

 好みの珈琲を出す気の利いたカフェが近くに見つからなければ、珈琲メーカーとグラインダーをそろえ、豆を買って自分好みの珈琲をいれることと相成ります。


 さて、珈琲豆の売り場に立つとAmerican (or Regular), French, Italian, European, Viennese といった種類がすぐ目に付くでしょう。これは、コーヒー豆の品種じゃないんですよね。豆の焙煎のタイプを表したものです。豆の煎り具合は、珈琲の色や香りを左右します。


 American Roast (又は、Regular Roast)の豆は中程度の煎り具合。強過ぎず軽過ぎず、穏やかな香りと味が楽しめます。

 深煎りした豆は、 French Roast Dark French Roast 。濃い褐色の強い珈琲になります。

 更にじっくり深煎りされた、つややかで暗褐色の豆は Italian Roast と呼ばれます。香りも強いエスプレッソ用です。

 European Roast は、2/3は深煎りの豆、残り1/3は煎りのやや浅いRegular Roast。Vienneseではこの比が逆になります。



☆ 珈琲メーカーとグラインダーは、数十ドル~で手に入ります。お好みにあった珈琲が飲めるようになるといいですね。明日は、アメリカ中どこでも見かける「デカフェコーヒー decaf coffee」について調べてみましょう。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 





無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/03/03(水) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ Decaf coffee

 デカフェコーヒーというのはDecaffeinated coffee 、つまりカフェイン抜きの珈琲のことです。カフェイン中毒の私には全く意味のない飲み物ですが、カフェインは有害であるというのが「良識」の一つであるアメリカでは、だいたい何処でもregular とdecaf の珈琲が並んでいます。

 Decaf はインスタント珈琲だけでなく、豆のまま売っている珈琲にもDecaf タイプがあります。一体どうやって豆のままカフェインを取り除くのでしょう?


 珈琲のデカフェ処理には、2つ方法があります。

 一つは、豆の焙煎前にカフェインを豊富に含む外側の層を削り取ってしまう方法、もう一つは、焙煎前に溶媒に豆を浸し、カフェインを溶かし出して取り除く方法です。カフェインの抽出に使った溶媒は、焙煎の間に完全に取り除かれるので、残留の心配はありません。

 ちなみに、最初からカフェインが含まれていないマダガスカル産の品種というのもあるそうですよ。


☆ カフェインは有害であるという良識的な建前ゆえに、強い珈琲を嗜む人達はアメリカでは肩身の狭い思いをします。でもregular とdecaf のポットが並んでいたら、必ずregularのポットから先に空になるってぇことを、指摘しておきたいですな。(笑)


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 




無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/03/08(月) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ 食べ物アレルギーのある方に

 食べ物にアレルギーのある方は、日本を離れて生活するとなると食生活には人一倍苦労されることでしょう。毎日の食生活でまず気をつけたいのが、加工食品の使用原材料の表示です。

 アメリカでは全ての原材料を表示する決まりにはなっていません。ですが、 アレルギーの原因物質(allergen)となる可能性がある主要な食材は表示することになっています。

 表示が義務づけられている原材料は、エビ、カニ類、卵、魚、牛乳、ピーナッツ、大豆、木の実(ナッツ)、小麦です。加工食品には必ずついている栄養表示(Nutrition facts)の枠外のIngredients (使用原材料)の欄か、またはIngredients の表示のすぐ近くに表示されています。

 表示が義務づけられているallergen の品目は、食物アレルギーの90%以上の原因になっていると考えられる主要な食材に限られていますので、残る10%のマイナーなアレルギーを持つ方は、表示が無い場合がありますから充分注意なさって下さい。


☆ 日本の食べ物は卵、大豆無使用だとか、特に子供のアレルギーに気を使った品が沢山ありますね。アメリカでもアレルギーは深刻な問題で、「卵無使用の麺」などを見かけますが、日本ほどには低アレルギー食品は多くないように思います。アレルギーが深刻な方は、アメリカのお医者さんにアメリカ生活にあった対処法を早めに相談して下さいね!  



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/03/25(木) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

★ Nutrition facts の達人

 アメリカで販売されている加工食品には必ずついている栄養表示のラベル。Nutrition Factsとかいてあるラベルがそうです。ここには、ダイエットや健康管理には欠かせない情報がコンパクトにまとめられています。

 実際のNutrition factsの例:ポップコーン
 http://www.oldworldkettlekorn.com/nutritional.html


 例えば、一人分の分量で、カロリー、コレステロール、塩分、ビタミン、カルシウムなどなど、含有量といっしょに、1人分で一日の必要な量のうち何%がとれるのか「%DV」(Daily Value)で表示されています。


 こちら、アメリカの食品医薬品局(FDA)のウェブページには、このNutrition Facts の見方が、一般向けに分かりやすい図解説明で載っていますよ。
 How to Understand and Use the Nutrition Facts Label


 健康志向のあなたは、健康食品を吟味する前にこのラベルの読み方をマスターしちゃいましょう!


☆ 上のFDAの解説ページでは、どの栄養を控えるべきか、充分に取るべきかまで詳しく書いてあるんですが、とても分かりやすい説明なので心底感心します。アメリカは、誰にでも分かるように説明することにかけては天才的ですよね。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/03/26(金) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ 卵の品質(grade)表示について知ってみよう

 お店に並んでいる卵は、USDA(米国農務省)か州の基準による品質と重さ、衛生状態の検査を受けて、Grade AAか Grade A の品質表示がついています。

 USDAの品質表示マーク
 http://comps.fotosearch.com/comp/OMU/OMU118/usda-grade-aa_~01P0102.jpg

 http://fooddemocracy.files.wordpress.com/2008/03/grademark1.jpg?w=160&h=177


 Grade AAは、割ってみると黄身がまるく高く盛り上がっていて、白身はプリプリと厚みがある、特に上質の卵です。

 Grade A はGrade AAより少々質が落ちて、黄身や白身の盛り上がりが薄く、割った時にAAよりも広く広がってしまいます。

 http://www.vdacs.virginia.gov/poultry&egg/images/egg-stds.gif


 AAとAは、どちらもどんな料理に使ってもいい品質ですし、黄身、白身の卵の形をそのまま残すような料理(目玉焼きなど)に使ってもOKです。料理した卵の形の良さを追究したいならAAを選んで下さい。

 店にはほとんど出回りませんが、Grade B という卵もあります。こちらは更に品質が落ちますが、お料理に使って問題ないそうです。大丈夫です。黄身、白身の形が悪いので、とき卵にして使う料理に向いています。


☆ 昔、むかぁ~し、家庭科の時間に、卵の黄身や白身の盛り上がり方は卵の鮮度の見分け方として習った記憶がありますが‥‥、あれ、あれぇ?

 新鮮な卵を選ぶには、パッケージに印刷されている「sell by」の日付けをチェックしてください。この日付けは検定日の3、4週間後の日付けになっているようですから、その1、2週間前までに使いきるのが理想です。



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 



無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/04/15(木) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(2)

★ 鶏卵:日本のMサイズと米国のミディアムサイズ、どちらが大きい?

 アメリカの卵のサイズ表示は、重さによって6段階に分けられています。

 小さい方から
   Peewee(1個=約35g)
   Small(1個=約43g)
   Medium(1個=約50g)
   Large(1個=約57g)
   Extra Large(1個=約64g)
   Jumbo(1個=約71g)    です。

 日本の卵も6段階表示ですが、 SS, S, MS, M, L, LL と表示されます。サイズの大小の幅は大して変らないのですが、サイズの表現が違っていますから、単純に Mサイズ(日本)=Medium サイズ(アメリカ)と置き換えることはできません。

 アメリカのMedium は日本のSか MSサイズに、アメリカのLarge は日本の Mサイズに相当します。


 ........というわけで、日本のMサイズの卵とアメリカのMediumサイズの卵、どちらが大きいか? といえば、実は日本のMサイズの方が大きいんですね。何事も、アメリカの方が大きいような気がしていましたが、逆もあるんですねぇ。


 お料理のレシピで卵1つという場合には、Large 1個 (2 oz.=57g)を指しているそうです。ちなみに、1/2カップ*(125cc) の「とき卵」は、Large なら2個分、Medium なら3個分に相当します。
(注* アメリカの計量カップは1カップは、だいたい250cc です。)



☆ 普通にお店で見るのはもっぱらLarge で、Peewee やJumboは見たことがありませんが、大きさが2倍も違うんですねぇ。

 時々殻が茶色い卵がありますけど、これは鶏の種類が違うだけで、品質や味、栄養には違いはないそうです。黄身の色も様々で色が濃い物が美味しそうに見えますが、色は餌によって左右されるんだそうで、味や風味に違いはない
そうです。(^^)




にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ ← お気に召したら、ポチッとクリックお願いしますね!(^^)
にほんブログ村




  US万次郎「アメリカのアパート検索」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/apartments/index.html
       アカウント作って物件検索
        ↓
       入居が決まれば $100 プレゼント!
   US旅次郎「ホテルの検索・予約」
      http://usmanjiro.web.fc2.com/tabijiro/ 





無断転載禁止 引用時には出典を明記の上、記事に直接リンクを張って下さい。
詳細はお問合せ下さい。
Copyright(C) Doughnuts.JP, US万次郎. 2009-2011. All Rights Reserved.

2010/04/16(金) | 食生活 | トラックバック(0) | コメント(0)

 |  HOME  |  次へ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。